“Querubines en el infierno”, la más reciente novela de F. G. Haghenbeck, aborda la situación de los pachucos mexicanos en EU a mediados del siglo XX

Haghenbeck toma como punto de partida la noche conocida como “Zoot Suit Riots”, en la cual los soldados de la marina de Estados Unidos golpearon a jóvenes mexicanos pertenecientes a la subcultura pachucos. Después de este escenario, la voz narrativa se enfoca en las consecuencias de esta noche en los hermanos Moreno. 

“Es interesante notar que la situación de los mexicanos en Estados Unidos sigue siendo la misma a la de hace tantos años, ahora un poco más disimulada, pero contináa el racismo y el desprecio, pese a que no debería ser así puesto que los mexicanos forman gran parte no sólo de la población estadounidense, sino también han colaborado bastante para engrandecerlo”.

Los migrantes mexicanos que se enlistaron en el ejército estadounidense para luchar en la Segunda Guerra Mundial son parte de la recreación que conforma el libro. Para el autor fue bastante interesante investigar este tema, resalta que todas las investigaciones que encontró al respecto han sido por parte de universidades estadounidenses.

“Disfrute muchísimo escribiendo el libro. La idea surgió desde hace ocho años cuando me topé con una investigación que hablaba sobre los ejércitos estadounidenses, exponía que la mayoría de militares son o latinos o afroamericanos”. 

Para el autor del bestseller “Hierba santa”, la parte más complicada al escribir esta novela fue la investigación particularmente de la jerga de los pachucos de la época: “Ahora los chicanos no hablan como antes, nadie habla como antes, fue difícil encontrar información sobre esto, datos o libros donde se guarden estas formas de habla, en especial porque en cada lugar hay variantes; no es sólo fijarse o buscar sobre la época, sino también sobre el lugar, las variantes dependen también del sitio”.

Durante todo el libro, los personajes tienen su propia voz, una voz que imita el argot utilizado por el movimiento pachuco californiano; mientras que el narrador usa un lenguaje coloquial con bastantes usos poéticos, una constante en la obra de Haghenbeck.

“Mis novelas se han caracterizado por tener muchas imágenes, empecé haciendo cómic y di un salto a la literatura; para mí es inevitable escribir muy gráficamente, así como escribir de situaciones históricas, es lo que me gusta y lo que me surge de manera natural”.

Desafortunadamente esta parte de la historia está bastante olvidada, quienes pagaron con su vida el estar en un país extranjero, en un país donde no son más que inmigrantes molestos y no deseados, no son reconocidos de manera alguna, su identidad está perdida y al parecer, a pocos les interesa recuperarla.

El libro —precisa el autor— no pretende ser histórico, es una novela situada en determinado contexto y el objetivo de Haghenbeck es atrapar al lector con una historia interesante, narrada de manera fluida para su disfrute.  

¿Quién es Haghenbeck?

Nació en la Ciudad de México en 1965. Es uno de los narradores más importantes de las nuevas generaciones. Se ha destacado como novelista, cuentista y creador de cómics. Fue coescritor y cocreador de “Crimson” (Wildstorm/Time Warner 1999-2001); creador y escritor de “Alternation” (Image Comics, 2004) y es el único mexicano que ha escrito una versión de Superman para DC Comics Time Warner, en 2002.

Entre sus títulos destaca “Hierba santa”, que se ha convertido en bestseller internacional (publicado en EU., Francia, Alemania, China, Italia, España y Brasil, entre otros países), además, ha publicado “La primavera del mal”, “El diablo me obligó”, “Trago amargo”, “Un mexicano en cada hijo”, entre otros. En 2006 recibió el premio Otra Vuelta de Tuerca para Novela Policiaca.

Fuente: (informador.com.mx)

 

Leave a Reply