Las literaturas indígenas aún no son parte de las letras nacionales: Víctor de la Cruz, nuevo miembro de la Academia Mexicana de la Lengua (AML)

En su discurso de aceptación, realizada en la sesión pública solemne de la AML realizada en la sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes, De la Cruz recordó la labor de escritores como José Luis Martínez, Mauricio Magdaleno, Emilio Abreu Gómez, Andrés Henestrosa, entre otros, pero cuestionó el por qué no se han insertado las literaturas indígenas dentro de la historia hegemónica de la literatura mexicana en español.

Consideró que “los colonizados tenemos derecho a que nuestras literaturas aparezcan no sólo como eran en el pasado, sino tal y como son en la actualidad, al lado de los logros de la cultura occidental. Los indígenas también tienen derecho a usar las ventajas de la civilización actual porque ésta se construyó sobre la espalda de nuestros antepasados y sobre los escombros de nuestras culturas, y de esa manera se nos privó el derecho de construir un futuro propio”.

Por tanto uno de los mayores pendientes de la literatura mexicana es cómo injertar estos brotes de los troncos mesoamericanos cercenados por la colonización en el tronco de la literatura mexicana contemporánea.

Incluso, consideró que las páginas de publicaciones periódicas de izquierda y derecha como Nexos y Letras Libres prueban sus afirmaciones, pues tan sólo revistas independientes como Blanco Móvil o regionales como Tierra Adentro y la revista de la Universidad Veracruzana esporádicamente se han ocupado de las literaturas indígenas.

Para concluir su intervención el también poeta y autor de libros como Primera voz, Los niños juegan a la ronda y La flor de la palabra, recitó en zapoteco el poema “¿Quiénes somos?, ¿cuál es nuestro nombre?” donde según su propia traducción se escuchó:

Víctor de la Cruz ha sido maestro universitario, asesor del Centro de Investigación y Desarrollo Binnizá, A.C., defensor de los pueblos indígenas de México, promotor cultural y autor de media centena de artículos y libros tanto científicos como de poesía.

TIEMPO DECISIVO. En su posterior respuesta, el antropólogo e historiador Miguel León Portilla aseguró que la AML le da la bienvenida al escritor Víctor de la Cruz y al hacerlo reitera  no sólo que es mexicana, sino que reconoce las lenguas ancestrales como nuestras “y por tanto forman parte insuprimible de nuestro legado”.

También destacó las razones de Víctor de la Cruz –sin dar la espalda al español– de abrir la mira a las literaturas indígenas, por lo que en su opinión el siglo XXI será el tiempo decisivo para que estas lenguas desaparezcan o se fortalezcan, pues existen aún personas empeñadas en “mexicanizar” a los indios, tratando de que desaparezcan sus lenguas y sus rasgos culturales.

“Por eso la Academia Mexicana de la Lengua da entrada a estas lenguas: el zapoteco, el náhuatl, el mixteco, el maya. Son lenguas mexicanas, más mexicanas en antigüedad que en el español”, concluyó.

Fuente: (cronica.com.mx/Juan Carlos Talavera)

Leave a Reply