Home FIL Guadalajara 2010 El escritor egipcio Khaled Al Khamissi sostiene en la FIL que en Occidente no conocen a los árabes
FIL Guadalajara 2010 - December 6, 2010

El escritor egipcio Khaled Al Khamissi sostiene en la FIL que en Occidente no conocen a los árabes

Occidente, mencionó, han trastornado de tal manera la realidad sobre la forma de vida en el Medio Oriente, hasta el punto de estandarizar la imagen sobre sus sociedades, como si se trataran de algo radicalmente distinto y, sobre todo, contrario.

Su primera novela, Taxi, sobre la cual charló la noche del sábado en la 24 Feria Internacional del Libro de Guadalajara, se construye a partir de charlas en auto con 58 taxistas que intentan reflejar la manera de pensar y entender la vida que comparten los ciudadanos comunes en las calles de El Cairo. “Me di cuenta de que lo que se decía en las calles era más cierto”, mencionó Al Khamissi con respecto al peso que tiene el conocimiento popular, y no el académico, en su libro.

Este conocimiento lo situó en los taxistas, puesto que en este gremio participan los diversos tipos de sociedad egipcia: un hombre del gobierno, ejemplificó Al Khamissi, bien puede trabajar por la mañana como burócrata y por la noche dar servicio en su auto; los taxistas, además, recogen una cantidad vasta de información en la radio y la interpretan a su manera, como lo deja ver el escritor en un texto sobre un hombre que se queja del intervencionismo estadounidense y propone una acción política contraria por parte de los Estados árabes.

Al Khamissi aclaró que buena parte de las narraciones se basaron en charlas reales y solo algunas fueron invención del propio escritor; sin embargo, se topó con que efectivamente la realidad supera a la ficción al conversar después con taxistas que le narraban hechos similares a los que él había inventado.

El ejemplo más claro es el capítulo sobre el taxista que trasladó a una chica que se deshizo del velo durante el trayecto dentro del taxi para colocarse una falda y peinarse conforme al trabajo que desempeñaba en un restaurante en otra zona de la ciudad, en donde el uso de la burka no era el estándar.

“El taxi es un teatro que se mueve, que va a todos lados”, comentó Al Khamissi, es un espacio móvil y cerrado donde el taxista y el pasajero suelen hablar abiertamente, completó.

Este texto sobre el Egipto moderno es editado en México por Urano.

Fuente: (CONACULTA)

Foto: © Cortesía FIL / Diego Zavala Scherer

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *