Miguel León-Portilla, será investido doctor ”honoris causa” por la Universidad Complutense

La filosofía náhuatl estudiada en sus fuentes ha manifestado sentirse “muy contento” con este nombramiento y con la oportunidad de viajar a España para recibirlo. “Y por si faltara decir algo, mi esposa es española”, ha señalado.

Para León-Portilla, “el mundo indígena no se entiende desvinculado de España”. Por eso se ha dedicado a estudiar las obras de misioneros hispanos como Andrés de Olmos, Bernardino de Sahagún o el padre Las Casas, “con quienes mantengo un diálogo constante”, ha manifestado.

El historiador ha insistido en que “debemos recordar que el dominico Antonio de Montesinos, en 1511, dio un sermón incendiario a los encomenderos en la isla de Santo Domingo, señalándoles lo terribles que eran por pensar que los indios no eran seres humanos”.
También ha recordado que el padre Las Casas escribió la brevísima relación de la destrucción de Las Indias y la importante labor de Bernardino de Sahagún, “quien penetra en el alma indígena y se enamora de esta cultura, a tal grado que estos textos valen más que los sermones de nuestras iglesias”.

Miguel León-Portilla era ya desde niño un apasionado del mundo indígena y de las construcciones hispánicas, muchas de las cuales conoció desde muy pequeño de la mano del iniciador de la antropología moderna en México, Manuel Gamio. “Él fue un tío muy cercano y desde tierna edad me llevaba a Teotihuacán y Copilco, y me explicaba cosas. Imagínense el privilegio de escuchar eso de boca de quien realizó la primera excavación estratigráfica en México y de quien descubrió los templos teotihuacanos de Quetzalcóatl y Tláloc”.

Más tarde, en la adolescencia, leyó asiduamente textos como Historia antigua de México, de Francisco Javier Clavijero, y muchos otros libros sobre esta temática, hasta que llegó a sus manos Los adecuados cuando estudiaba la maestría en California. “Hay libros que te cambian la vida y, para mí, esos fueron Poesía indígena de la altiplanicie y Epicanáhuatl, publicados en la Biblioteca del Estudiante Universitario y compilados por Ángel María Garibay”.

Miguel León Portilla nació el 22 de febrero de 1926. Su obra revela el pensamiento de los antiguos mexicanos e inaugura un estilo muy personal de acercamiento a los textos. Defiende la autonomía de los pueblos indígenas y recoge poemas en sus lenguas. La filosofía náhuatl estudiada en sus fuentes ha sido traducida al ruso, al inglés, al francés, al alemán y al checo. Otros libros suyos son Los antiguos mexicanos, La visión de los vencidos (traducida a 15 idiomas), Literaturas indígenas de México y Tonantzin Guadalupe.

Fuente: (Informador)

Leave a Reply