Presentarán “Jergas del habla hispana”, diccionario de coloquialismos

Tapa de un libro chido lleno de modismos y
vocablos chéveres
Foto: Cortesía CECUT 

Por Gregorio Martínez Moctezuma
Corresponsal Azteca 21

Ciudad de México. 4 de enero de 2007. “La jerga, argot, slang o modismo es ese vocabulario, esas expresiones tan especiales que son típicas de cada país de habla hispana y que convierten al español neutro e insípido en algo pintoresco y vivo, algo que nos da un poco de la esencia de cada pueblo de habla hispana”, asegura Roxana Fitch, quien el próximo jueves 11 presentará “Jergas del habla hispana” en Tijuana.

Según un boletín emitido por el Centro Cultural Tijuana (CECUT), la autora de este diccionario se considera una especie de “pseudolexicóloga”, alguien que, casi por casualidad y sin asomo de pretensión, hace algunos años decidió que sería interesante presentar al mundo la riqueza del idioma castellano en sus matices más “folclóricos”: el habla familiar e informal de todos los días, y de todos los países de habla hispana.

Así, Roxana Fitch, junto con un grupo de amigos, se dio a la tarea de compilar listas de vocablos o frases usadas en diferentes países de América Latina y, por supuesto, en España. “Soy traductora de profesión. En lo posible, trato de ofrecer ejemplos de cada voz, y de paso me esfuerzo por darles un toque auténtico que muestre la idiosincrasia en el habla específica de cada país. Armo mis ejemplos, los someto al juicio de mis colaboradores, y una vez obtenida su aprobación, los subo a su respectivo glosario. En algunas ocasiones son los colaboradores mismos que aportan los ejemplos. El propósito de mi diccionario es no sólo de hacer conocer cierto vocabulario ‘alternativo’, sino también de ayudar a usarlo con desenvoltura si así se desea. Los diccionarios tradicionales tienden a enfocarse en hacernos entender el significado de un término, pero no necesariamente utilizarlo”, señala la investigadora.

El diccionario “Jergas del habla hispana” contiene más de 7,500 voces entre términos jergales y americanismos usados en el habla cotidiana y coloquial de más de 20 países (con un apartado especial para Estados Unidos), con ejemplos que reflejan el modo de hablar en el país en cuestión.

La presentación se realizará a las 19 horas en la Sala de Usos Múltiples del CECUT, sito en Paseo de los Héroes 9350, Zona Urbana Río Tijuana, Independencia y Vía Rápida Poniente, en esa ciudad fronteriza de Baja California.

Comentarios a esta nota: gregorio.martinez@azteca21.com

Leave a Reply