El espectáculo de luz y sonido que se presenta en Izamal será traducido al maya

La Luz de los Mayas, se presenta
en el atrio del convento franciscano
de San Antonio de Papua.
Foto: Internet

Mérida, Yucatán.- 12 de marzo de 2006.-El espectáculo de luz y sonido que se presenta en el atrio del convento franciscano de San Antonio de Papua, en Izamal, será traducido a la lengua maya para proyectarse a los visitantes nacionales y extranjeros.

En entrevista, la secretaria estatal de Turismo, Carolina Cárdenas Sosa explicó que actualmente La Luz de los Mayas se ofrece en cuatro idiomas: español, inglés, francés e italiano "y en breve se agregará la lengua de nuestros ancestros".

Indicó que tras estrenarse en octubre de 2004, el espectáculo de luz y sonido de Izamal ya aparece en la oferta de las agencias de viajes del país, así como de Estados Unidos, Canadá y todos los países europeos.

"De tal manera que los turistas que arriban a la Ciudad de los Cerros ya saben que cuentan con una opción más de entretenimiento y consideramos que la posibilidad de que lo escuchen y admiren en la lengua nativa, lo hará más atractivo", manifestó.

Expuso que la dependencia a su cargo y el ayuntamiento de Izamal tienen un marcado interés en que este espectáculo multimedia tenga los óptimos niveles de calidad, para que esté a la altura de los mejores del mundo y el agregar el maya ayudará mucho.

La funcionaria estatal recordó que el libreto, de 40 minutos de duración, se basa en un repaso de la historia de la antigua Itzamatul, desde su fundación por Zamná en el año 650 de nuestra era, hasta los tiempos actuales.

Detalló que las funciones en ese emblemático sitio (que fuera visitado en 1993 por el papa Juan Pablo II) , son los martes, jueves y sábados a las 20:30 horas y el costo del boleto es de 45 pesos por persona. (Notimex)

Leave a Reply